Moog RHW75 SERIES Instruções de Operação Página 20

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 25
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 19
MOUNTING HOLE
Mounting Plate
Panasonic WV-NS954
(26
mm
) 1"
(4) #8x3/8”
Attach bracket to (4) spacers using (4) #8 screws and star washer. Complete assembly as shown,
then secure camera to the quick release plate.
Ate el soporte (4) a los espaciadores usando (4) los tornillos #8 y arandela de la estrella. Termine a la asamblea como se muestra, entonces cámara
segura a la placa del lanzamiento rápido.
Attachez la parenthèse (4) aux entretoises utilisant (4) les vis #8 et la rondelle d'étoile. Accomplissez l'assemblée en tant qu'appareil-photo montré et puis
bloqué au plat de dégagement rapide.
Bringen Sie Haltewinkel (4) zu den Distanzscheiben unter Verwendung (4) der Schrauben #8 und der Sternunterlegscheibe an. Schließen Sie Versammlung
wie gezeigt, dann sichere Kamera zur Platte der schnellen Freigabe ab.
Una o suporte (a 4) espaçadores usando (os parafusos 4) #8 e a arruela da estrela. Termine o conjunto como a câmera mostrada, então segura à placa
da liberação rápida.
Attacchi la staffa a (4) usando dei distanziatori (4) viti #8 e rondella della stella. Completi l'assemblea come macchina fotografica indicata e allora sicura
al piatto del rilascio rapido.
MOUNTING HOLE
Mounting Plate
Captive
Screw
Sony RZ25
(26
mm
) 1"
(3) #8x3/8”
(13
mm
) ½"
Attach camera to mounting plate using (1) ¼” x 20 bolt, washer, lock washer, and (2) M3 x 8mm Philipshead
bolts and washer . Complete assembly as shown, then secure camera to the quick release plate.
Ate la cámara a la pletina usando (1) perno de x 20 del ¼”, arandela, arandela de cerradura, y (2) los pernos y arandela del M3 x 8m m Philipshead.
Termine a la asamblea como se muestra, entonces cámara segura a la placa del lanzamiento rápido.
Attachez l'appareil-photo au plat de support boulon de x 20 utilisant (1) ¼ », rondelle, rondelle de freinage, et (2) boulons et rondelle de M3 X 8mm
Philipshead. Accomplissez l'assemblée en tant qu'appareil-photo montré et puis bloqué au plat de dégagement rapide.
Bringen Sie Kamera zur Montageplatte unter Verwendung (1) des ¼“ Schraubbolzen x-20, Unterlegscheibe, Federring und (2) Schraubbolzen und Unterleg-
scheibe M3-x 8mm Philipshead an. Schließen Sie Versammlung wie gezeigt, dann sichere Kamera zur Platte der schnellen Freigabe ab.
Una a câmera à placa de montagem usando (1) parafuso x 20 do ¼ de”, arruela, arruela de fechamento, e (2) parafusos e arruela do M3 x 8mm
Philipshead. Termine o conjunto como a câmera mostrada, então segura à placa da liberação rápida.
Attacchi la macchina fotografica a usando del giunto di supporto (1) bullone di x 20 del ¼„, rondella, ranella di bloccaggio e (2) bulloni e rondella di M3 x
8mm Philipshead. Completi l'assemblea come macchina fotografica indicata e allora sicura al piatto del rilascio rapido.
38
39
Vista de página 19
1 2 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Comentários a estes Manuais

Sem comentários